برترین های کسب و کاربین المللعمومی

دوره زبان پرتغالی

پرتغالی (پرتغالی) یک زبان رومی غربی است که بخشی از خانواده زبان های هند و اروپایی است. پرتغالی نیز مانند اسپانیایی از شبه جزیره ایبری در جنوب غربی اروپا سرچشمه گرفته است. پرتغالی زبان رسمی پرتغال، برزیل، کیپ ورد، آنگولا، موزامبیک، گینه بیسائو، سائوتومه و پرینسیپ و یکی از زبان‌های رسمی کیپ شرقی، گینه استوایی و ماکائو است. ملیت ها یا پرتغالی ها را Lusophone می نامند. در نتیجه حمله به پرتغال، که یکی از اولین دولت های استعماری اروپایی بود، جوامع پرتغالی زبان در سراسر جهان پدید آمدند.

مانند اسپانیایی، پرتغالی از لاتینی که در شبه جزیره ایبری صحبت می شود، توسعه یافت. این در قرون وسطی زمانی اتفاق افتاد که منطقه تحت حاکمیت پادشاهی گالیسیا و سلطنت پرتغال بود. تعدادی از ویژگی های زبان سلتیک نیز در این زبان حفظ شده است.

پرتغالی حدود 230 میلیون گویشور بومی و حدود 30 میلیون گویشور زبان دوم دارد. در کل، حدود 260 میلیون نفر در جهان می توانند به زبان پرتغالی ارتباط برقرار کنند. پرتغالی ششمین زبان پرگویش در جهان و سومین زبان در میان زبان های اروپایی است. حتی در میان زبان‌هایی که ریشه لاتین دارند، فقط اسپانیایی رتبه بالاتری دارد. در سرتاسر منطقه آمریکای لاتین، پرتغالی دومین زبان پرگویش و یکی از ده زبان پرگفتار در آفریقا است. در اتحادیه اروپا، سازمان کشورهای آمریکایی، اتحادیه اقتصادی غرب آفریقا و اتحادیه آفریقا، پرتغالی یکی از زبان های رسمی است. برای یادگیری زبان پرتقالی به کلاس خصوصی زبان پرتغالی سخن برتر مراجعه نمایید.
تاریخ

زمانی که رومی ها در سال 216 قبل از میلاد وارد شبه جزیره ایبری شدند، زبان لاتین را با خود آوردند. سربازان رومی، شهرک نشینان و بازرگانان در مناطقی که قبلاً تمدن سلتیک در آنجا ایجاد شده بود، ساکن شدند. به زودی جمعیت منطقه نیز به نوعی از زبان لاتین بومی صحبت می کردند که با زبان های باستانی منطقه آمیخته می شد. در زبان لاتین به این قبیله لوسیتانا گفته می شود که با یکی از قبایل سلتی به نام S. Lusitania که در پرتغال و اسپانیا کنونی زندگی می کردند، خویشاوندی داشتند. ابتدای این کلمه نیز در کلمه Luzafono آمده است که به معنای زبان پرتغالی امروزی است.

روم باستان سقوط کرد و قبایل ژرمنی به جنوب غربی اروپا آمدند. قبایل زیادی وارد این منطقه شدند و بر زبان محلی تأثیر گذاشتند و البته برخی از آن تأثیرات را پذیرفتند. در قرن هشتم اعراب در زمان بنی امیه به شبه جزیره آمدند و چندین قرن بر بخشهای بزرگ و کوچک آن حکومت کردند. از این رو زبان مردم این منطقه تحت تأثیر زبان عربی قرار گرفت و به زبان مسترابی معروف شد. در این دوره کلمات عربی و فارسی زیادی وارد زبان پرتغالی شد.

در قرون وسطی، امپراتوری گالیسیا قدرت غالب در منطقه بود و شهرستان پرتغال یکی از اجزای اصلی آن بود. زبان گالیسی – پرتغالی از قرن نهم در ادبیات این استان استفاده می شود. این زبان در قرون بعدی در اشعار و زمینه های بسیاری شکل گرفت و رواج یافت. در قرن سیزدهم اولین دانشگاه در پرتغال تأسیس شد که زبان اصلی آن زبان مادری بود.

در طول دوره استعمار پرتغالی ها در قرن پانزدهم و شانزدهم، پرتغالی به مناطق مختلف جهان رسید و در برخی از مناطق آسیایی و آفریقایی به زبانی متوسط ​​تبدیل شد. در طول دوره استعمار، کلمات یونانی و لاتین بیشتری وارد پرتغالی شدند.

مشخصه

مهمترین ویژگی های زبان پرتغالی عبارتند از:

میگل د سروانتس، نویسنده دن کیشوت، پرتغالی را زبانی باشکوه و دلنشین می دانست. اولاو بیلاک شاعر برزیلی آن را آخرین جوانه زبان لاتین، ساده و زیبا توصیف کرد.

اسپانیایی و پرتغالی بین 89 تا 90 درصد از زبان های مشترک مشترک هستند. بسیاری از کلمات در این دو زبان ریشه یکسانی دارند. بله، گویندگان این دو زبان به دلیل تفاوت در کلمات نمی توانند صحبت یکدیگر را بفهمند. مردم این دو کشور وقتی زبان نوشته می شود بهتر می فهمند.

از واژه های فارسی در زبان پرتغالی می توان به این واژه ها اشاره کرد: بازار، برنز، مقنعه، خاویار، پرتقال، هیولا، شاه، پیژامه و ….

بر اساس گزارش یونسکو، زبان پرتغالی پس از انگلیسی سریعتر از هر زبان اروپایی دیگری در شرق آفریقا و آمریکای جنوبی در حال گسترش است.

بر اساس توافقنامه اقتصادی 1991 بین برزیل، آرژانتین، اروگوئه و پاراگوئه، آموزش زبان پرتغالی در مدارس این کشورها تشویق شد.

Você به معنای “شما” است و یکی از معروف ترین کلمات پرتغالی است.

پرتغالی به شانزده لهجه در برزیل و ده گویش در پرتغال صحبت می شود. این گویش ها گاه از نظر دستور زبان با هم تفاوت دارند و در مواردی به ویژه در مناطق آسیایی و آفریقایی می توان ادعا کرد که زبان دیگری است.

پرتغالی زبان مادری در بسیاری از کشورها است. این کشورها برزیل، پرتغال، آنگولا و سائوتومه و پرنسیپ هستند. اگرچه بسیاری از مردم محلی در برخی کشورها به زبان پرتغالی صحبت می کنند، اما پرتغالی زبان مادری آن کشورها نیست. این وضعیت در موزامبیک، گینه بیسائو، ماکائو، تیمور شرقی و بسیاری از کشورهای دیگر وجود دارد. در برخی از کشورها، پرتغالی زبان دوم برای بسیاری از افرادی است که آن را در مدرسه یا به عنوان یک زبان جایگزین یاد می گیرند. آفریقای جنوبی، آرژانتین، سنگال و ونزوئلا چنین شرایطی دارند. به طور کلی، جامعه پرتغالی زبان در پرتغال بخش کوچکی از کل مردم پرتغالی زبان در جهان است. وضعیت در جدول زیر شرح داده شده است.

پرتغالی یا اسپانیایی؛ خواندن کدام یک راحت تر و بهتر است؟

پاسخ به این سوال از فردی به فرد دیگر متفاوت است. افراد با انگیزه ها و شرایط مختلف سعی در یادگیری زبان دارند. به طور کلی، دشواری زبان ها می تواند متفاوت باشد، اما یادگیری هیچ زبانی خیلی سخت نیست. جلوه عینی این مشکل این است که کودکان در سراسر جهان در همان سن شروع به صحبت می کنند و سپس به مدرسه می روند. پرتغالی و اسپانیایی شباهت های زیادی دارند. با این حال، تفاوت هایی نیز وجود دارد که باید قبل از انتخاب بین این دو زبان در نظر بگیرید.

اسپانیایی زبانان بیشتر از پرتغالی زبان هستند. 486 میلیون نفر در جهان زبان اسپانیایی را به عنوان زبان اول خود اعلام می کنند. پرتغالی زبان مادری 230 میلیون نفر است، حدود 30 میلیون نفر آن را به عنوان زبان دوم یا سوم می شناسند. به خصوص در آمریکا، اسپانیایی زبانان زیادی وجود دارد. 41 میلیون تا یک میلیون تعداد افرادی است که در داخل خاک ایالات متحده به دو زبان صحبت می کنند.

برای انگلیسی زبانان، پرتغالی زبان بسیار رایجی است. به خصوص از نظر تلفظ و دستور زبان، شباهت های پرتغالی و انگلیسی بیشتر از اسپانیایی است. اگرچه هر دو زبان دارای وام واژه های فارسی هستند، اما کاملاً متفاوت هستند.

از یک سو، برخی از جزئیات پرتغالی یادگیری را دشوار می کند. از جمله به ترکیباتی اشاره می کنند که در تلفظ کلمات این زبان بسیار پررنگ است. به عنوان مثال، کلمه “در مدرسه” در پرتغالی Na escola نوشته می شود، اما Nascola تلفظ می شود.

پرتغالی یک سری حروف صامت دارد که تلفظ آنها برای مبتدیان زمان می برد.

به طور کلی، به ویژه برای انگلیسی زبانان، پرتغالی و اسپانیایی ساده ترین زبان ها برای یادگیری هستند. به طور کلی، با این حال، اسپانیایی کمی آسان تر است.

مزایای یادگیری پرتغالی

در تجارت بین المللی، زبان پرتغالی از ارزش بالایی برخوردار است. برزیل نهمین اقتصاد بزرگ جهان است و بسیاری از شرکت ها دفاتر یا کارخانه های خود را در این کشور تاسیس کرده اند. آنها بزرگترین صادرکنندگان قهوه، شکر، دانه های سویا و آب پرتقال هستند. در دیپلماسی و تجارت بین المللی، پرتغالی زبان مهمی است. در اتحادیه آفریقا، اروپا و آمریکای جنوبی، پرتغالی یکی از زبان های رسمی یا پرکاربرد است.

کشورهای پرتغالی زبان در بسیاری از زمینه ها فرصت های شغلی ارائه می دهند. این بخش ها شامل بانکداری، گردشگری، انتشارات، تبلیغات، رسانه، حقوق، بهداشت و هنر است. دانستن این زبان به شما این فرصت را می دهد که برای شغل در این حرفه ها اقدام کنید.

پرتغالی زبانان در بسیاری از زمینه ها موفق هستند. رقص، آلات موسیقی، آوازهای محلی برخی از آنها هستند. به عنوان مثال، رقص سامبا یکی از محبوب ترین رقص های جهان است. ضمن اینکه ادبیات کشورها بسیار بالاست. پائولو کوئلیو کیمیاگر و کوری خوزه ساراماگو از برجسته ترین نام های این رشته هستند.

برای کسانی که قصد مهاجرت به ایالات متحده به ویژه ایالت هایی مانند نیویورک، کالیفرنیا، هاوایی و فلوریدا را دارند، دانستن زبان پرتغالی می تواند کمک خوبی برای برقراری ارتباط با پرتغالی زبانان پرتغالی در این مناطق باشد.

برزیل یکی از بهترین مقاصد گردشگری در جهان است. دیدن رودخانه آمازون و جنگل و همچنین فوتبال در این کشور یکی از بهترین تجربه ها برای گردشگران است. دانستن زبان پرتغالی فرصت های مختلفی را در این زمینه ارائه می دهد.

دانشگاه سائوپائولو یکی از 100 دانشگاه برتر جهان است. به همین ترتیب دانشگاه های کامپیناس، کارماگو، ریودوژانیرو، پورتو، کویمبرا، لیسبونا، لیسبون، آویرو و مینهو در بین پانصد دانشگاه برتر جهان در برزیل و پرتغال قرار دارند. همچنین یک سری بورسیه تحصیلی در پرتغال به متقاضیان تحصیل در این کشور تعلق می گیرد.

یکی دیگر از مواردی که در همه یادگیری زبان مشترک است، مسئله مزایای شناختی است. دانشمندان ثابت کرده اند که در پس آن فواید زیادی نهفته است. بدون تجربه روش های مختلف تفکر، مغز به گونه ای درگیر می شود که احتمال ابتلا به زوال عقل در سنین بالا را کاهش می دهد.